Welocalize

German to Korean Patent Translator/LQA Reviewer

Posted: just now

Job Description

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.comTo perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below represent the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.Project Details:Job Title: German to Korean Patent LQA ReviewerStart Date: ASAPLocation: RemoteTask Type: LQAContent Type: MechanicsExpected Weighted Volume Per Week: 1,000-2,000 wordsCAT Tool: JIRA, XTMEmployment Type: Freelance Main DutiesPerform linguistic quality assessments (LQA) of translated content from German into KoreanIdentify and correct linguistic errors, ensuring consistency in terminology, style, and adherence to client-specific guidelinesProvide detailed feedback to translators and create comprehensive quality reportsEnsure adherence to client-specific style guides, glossaries, and project guidelinesUtilize CAT tools (JIRA, XTM) to review and assess translations efficientlyRequirementsBS/BA in linguistics, translation, biology, or related fields2+ years of work experience in translation, linguistic quality assessment, copywriting, or copy-editing, specifically in patents or technical contentDeep understanding of biological terminology and ability to adapt complex scientific language for target audiencesProven experience in reviewing or translating patents or technical documentsProficiency in using CAT tools like JIRA and XTM for project management and quality assessmentIf this sounds like an opportunity you’d like to jump at, please send us your application.Job Reference: We may use artificial intelligence (AI) tools to support parts of the hiring process, such as reviewing applications, analyzing resumes, or assessing responses. These tools assist our recruitment team but do not replace human judgment. Final hiring decisions are ultimately made by humans. If you would like more information about how your data is processed, please contact us.

Job Application Tips

  • Tailor your resume to highlight relevant experience for this position
  • Write a compelling cover letter that addresses the specific requirements
  • Research the company culture and values before applying
  • Prepare examples of your work that demonstrate your skills
  • Follow up on your application after a reasonable time period

You May Also Be Interested In